
11/05/2003
Ninth November Night
…when someone is willing to take on the sadness, the irony, the ugliness and the beauty in the kind of way that Helnwein does.
Sean Penn
Sean Penn talks about the Art of Gottfried Helnwein
"Well, the world is a haunted house, and Helnwein at times is our tour guide through it.
I think in anything that is really relevant and emotional art, there is some kind of a mirror that people experience. I don't think that you can recognize a feeling from something that you look at unless it's part of yourself, and so when someone is willing to take on the sadness, the irony, the ugliness and the beauty in the kind of way that Gottfried Helnwein does.
Not all of Gottfried's work is on a canvas.
A lot of it is the way he's approached life. And it doesn't take someone knowing him to know that. You take one look at the paintings and you say "this guy has been around." You can't sit in a closet - and create this.
This level of work is earned."
Sean Penn

10/08/2003
Format
Arnold passt in kein Bewertungsschema
Christoph Hirschmann
Christoph Hirschmann spricht mit Gottfried Helnwein über Arnold Schwarzenegger
Arnold war schon sehr früh mit Andy Warhol befreundet, zu einem Zeitpunkt wo beide noch unbekannt waren. Aber er hatte sofort Gefallen an dem blassen, schmächtigen, weissblonden Sonderling gefunden, der oft stundenlang in Trainingshallen und Umkleidräumen verbrachte und fasziniert die verschwitzten Kolosse bei ihren diversen Tätigkeiten betrachtete.
Die Inspiration war offensichtlich gegenseitig, denn Arnold beschloss eines Tages, sein Bodybuilding zur Kunst zu erklären. Er wandte sich also an den Chief-Curator des angesehenen Whitney-Museums in New York und überzeugte ihn davon, dass Bodybuilding eigentlich Bildhauerei im klassischen Sinn sei, nur mit dem eigenen Körper als dem zu bearbeitenden Material. Er hat dann mit zwei anderen Kollegen tatsächlich vor staunenden Kunstfreunden, Kuratoren und Trustees des Museums eine Performance inszeniert, die die illustre Runde lange nicht vergessen sollte.

09/06/2003
Yaso magazine, Japan
My art is not an answer - it is a question.
Yuichi Konno
Editor in chief
“Children and lunatics cut the gordian knot which the poet spends his life patiently trying to untie.” Jean Cocteau
Helnwein:
"I think art always reflects the society and the time the artist lives in; it always tells you something about the condition of the culture.
This is the age of materialism and profit, accompanied by its favorite all-eating pet – the entertainment industry. Therefore in order not to sink into oblivion, in a desperate struggle to be heard and seen, many artists and curators try to compete with this multi-media-entertainment-Godzilla, trying to be just as loud and cheap and stupid. That’s why 70% to 80% of all the contemporary art in our museums is crap.
It’s true though that each time has its own aesthetic values and if you want to reach the people of today you have to develop an artistic language that they can understand. And that’s what I try to do – my audience is the great love-affair of my life. I am obsessed with my public, and all I want to do with my art is touch them and move them and to hold them tight – and sometimes I want to kick their ass. That is all I care about.
But I also listen to them and take them and their responses serious, because they and other artists are the only ones that ever taught me anything."

06/28/2003
Süddeutsche Zeitung
Gottfried Helnwein
Joachim Bessing
über Erziehung
Wenn Sie einem Blinden Ihre Bilder beschreiben müssten – dann wie?
O mein Gott. Mit so einer Frage fangen wir an? Keine Ahnung, was ich da sagen würde. Die Frage stellt sich doch nie. Ich würde überhaupt niemandem meine Bilder erklären, weder einem Blinden noch einem Sehendem.

05/17/2003
Kurier, Wien
Der Gegenspieler der Gesellschaft
Interview: Michael Huber
Interview, Der Künstler Gottfried Helnwein über seine Arbeit mit Rockstar Marilyn Manson
KURIER: Was verbindet Sie mit Marilyn Manson?
GOTTFRIED HELNWEIN: Ich glaube, dass wir beide nicht einzuordnen sind. Der Manson ist ja einer, der über das Klischee des Rockmusikers hinausgeht, der hervorragende Performancekunst macht, sehr gut mit visuellen Dingen arbeitet und ausgezeichnet schreibt.

05/05/2003
DER SPIEGEL
"Ich bin Amerikas Alptraum"
Christoph Dallach, Jörg Böckem
Der Rockmusiker Marilyn Manson, 33, über seine Schock-Kunst, kreative Selbstzensur in den USA und seine neue CD.
SPIEGEL:
Helnwein gilt wie Sie als Provokateur des Kulturbetriebes - haben sich da zwei verwandte Seelen getroffen?
Manson:
Ein Künstler, der nicht provoziert, wird unsichtbar. Kunst die keine starken Reaktionen auslöst, hat keinen Wert. Helnwein hat das verinnerlicht und entspricht damit genau dem Kern meiner Musik. Unsere Zusammenarbeit erschöpft sich nicht darin, dass ein Künstler einem Musiker ein Cover für sein Album malt. Wir schaffen zusammen Kunst, die unseren Gemütszustand wiedergibt.
SPIEGEL:
Helnwein sagt, Sie seien ähnlich einsam wie er.
Manson:
Ganz bestimmt. Es ist übrigens nicht nur schön, sondern auch befremdlich, jemanden zu finden, der tatsächlich das Gleiche liebt wie man selbst. Ich bin gewohnt für meine Ideen verurteilt zu werden - und plötzlich ist da jemand, der mich auf Anhieb versteht. Ich war nie ein geselliger Mensch. Das ist einer der Gründe, warum Leute wie ich Entertainer werden - weil sie anders nicht kommunizieren können.

05/01/2003
Hard N'Heavy
GOTTFRIED HELNWEIN
par Sophie HERVIER
REVOLUTION… AKTION !
Artiste autrichien de renommée internationale, Gottfried Helnwein partage son temps entre l’Irlande où il vit depuis cinq ans et Los Angeles où il a récemment ouvert un nouveau studio. C’est lui qui signe le visuel de The Golden Age Of Grotesque et fait ici un point passionnant sur cinquante-cinq ans de carrière.

04/19/2003
Sueddeutsche Zeitung
Angst
Rebecca Casati spricht mit Marilyn Manson
Ihre Bilder erzählen von Deformation und Einsamkeit. Auf der Bühne hingen gestern riesige Gemälde, die Sie mit Micky-Maus-Ohren zeigen. Der österreichische Künstler Gottfried Helnwein hat sie angefertigt.
Manson:
"Ein Meister!"
03/02/2003
Neue Vorarlberger Tageszeitung
"Kunst unter Ausschluss der Öffentlichkeit ist sinnlos"
Barbara Gasser
Magazin
Gottfried Helnwein hat das Cover für die neue CD des Skandal-Musikers Marilyn Manson gemacht.
Wie ist die Zusammenarbeit mit Marilyn Manson entstanden?
GOTTFRIED HELNWEIN: Ich habe ihn vor einem Jahr kennen gelernt, seitdem arbeiten wir an verschiedenen Projekten. Unter anderem an Videos und Street Performances. Wir planen auch, gemeinsam eine Installation in Wien zu machen.
01/04/2003
Süddeutsche Zeitung
Lou Reed: Kennen Sie Gottfried Helnwein?
Alexander Gorkow
Lou Reed über Horror
(Auszug)
SZ: Deutlicher: Ist die Beschäftigung mit dem Horror Edgar Allan Poes und die Beschäftigung mit dem Raben „Nimmermehr“ eine Therapie für Sie?
Lou Reed: Glaube ich nicht. Vielleicht ist es ja eine Therapie für Sie.
SZ: Grundsätzlich kann es ja trostreich sein, sich mit dem Dunklen . . .
Lou Reed: . . . das ist keine Therapie für mich. Kennen Sie Gottfried Helnwein?
SZ: Den österreichischen Künstler?
Lou Reed: Ja, Gottfried Helnwein.
SZ: Nicht persönlich. Einige seiner Sachen kenne ich, ja.
Lou Reed: Mögen Sie seine Sachen?
SZ: Nein.
Lou Reed: Aha.
SZ: Wieso?
Lou Reed: Er ist ein Freund von mir.
SZ: Ist er das?
Lou Reed: Ja. Er hat ein wunderbares Bild von Poe gemalt...

01/01/2003
Juxtapozed Magazine
Marilyn Manson about Helnwein
Jesse Hernandez
The Golden Age of Grotesque
Marilyn Manson:
About a year ago, I hooked up with Gottfried Helnwein, and he and I have been working together on various projects that, again, cross the boundaries between photography, painting, film, and installation. It's part of what I'm going to unleash and put into effect as the next couple of months unfold. It's stuff that people dont get to see anymore; it's stuff that happened in the '30s, '40s, '50s and even the '60s with the Panic Movement and Action. Gottfried really pushes the envelope, not just for shock value but for the betterment of art, to make people want to have style because they like it, not because they want to impress other people, to want to be creative because it feeds them and it makes them exist.

11/06/2002
NDR2
Auf dem Cover ist zum ersten Mal nicht Marius selbst, sondern das Porträt eines Kindes zu sehen.
Susanne Breuel und Holger Ponik
Interview mit Marius Müller Westernhagen
Helnwein-Bild auf der neuen Westernhagen CD
MMW antwortet live
Thema war natürlich sein neues Album "In den Wahnsinn", ein "Back-to-the-Roots"-Album, wie es MWW selbst nennt. Für die Scheibe gibts schon jetzt über 400.000 Vorbestellungen - und damit Platin-Status vor dem Erscheinen!
- auf dem Cover ist zum ersten Mal nicht Marius selbst, sondern das Porträt eines Kindes zu sehen. Der Grund: "Ich habe den Künstler Gottfried Helnwein bei der Verleihung des Bundesverdienstkreuzes kennengelernt. Der Katalog mit diesem Bild lag auf meinem Schreibtisch. Während der Arbeit am neuen Album bin ich immer wieder daran vorbeigelaufen - und es assoziierte sich immer mehr mit der Musik." So kam der Kinderkopf auf das Cover.

09/22/2002
tastes like chicken
Cyril Helnwein talks with Marilyn Manson
Cyril Helnwein
THE FRENCH SAY, "CONDEMNANT IL FAIT Q'UOD": "WE CONDEMN WHAT WE DO NOT UNDERSTAND." BUT THAT STOPS RIGHT HERE. LAY YOUR OPINIONS OF THE MAN TO REST UNTIL AFTER YOU'VE READ THE ENTIRE CONVERSATION BETWEEN CYRIL HELNWEIN AND MARILYN MANSON
-
Manson:
Of course, for everybody who reads this – they won’t know that our meeting has been very important to my career, because you introduced me to your father (Gottfried Helnwein) and we'’ve gone and will go on to do lots of great stuff together.
So that’s the behind-the-scenes story for everybody who’'s going to read this..

05/20/2002
Faкeл
Дональд Дак против Гитлера
ТРЕХ ИЗВИЛИНАХ
Russia
В ТРЕХ ИЗВИЛИНАХ
Faкeл: Кто для вас важнее, Адольф Гитлер или Дональд Дак?
Gottfried Helnwein: Конечно, Дональд Дак. Встреча с этим персонажем в возрасте четырех лет была моей первой встречей с великим искусством. Я родился в Вене, оккупированной советскими войсками, сразу после окончания войны. Кругом разбомбленные дома, врослые казались мне разбитыми и угнетенными. Не помню, чтобы в раннем детстве кто-то пел или смеялся. Мир вокруг меня казался немым черно-белым кино в замедленной перемотке. Я чувствовал себя так, будто приземлился на чужой планете, в мире, которому не принадлежу.
Однажды вернувшийся с работы отец бросил на пол передо мной едва ли не первый немецкий перевод комиксов о Дональде Даке. Открыв эту первую в моей жизни книгу комиксов, я открыл дверь в реальный мир. Робко вошел. Я чувствовал себя так, как человек, переживший взрыв на шахте. После долгого пребывания в темноте между жизнью и смертью я вошел в яркий свет Дакбурга, и мои глаза, не привыкшие к такому яркому свету, наполнились слезами. Я глубоко вздохнул, и мои пропыленные легкие наполнились свежим воздухом.
В этом мире все снова обрело свой смысл: люди снова выглядели нормально, у них были желтые утиные клювы или собачьи морды, и каждого из них можно было безо всякого вреда для их здоровья продырявить пулями или раскатать в лепешку гигантским катком. Это был мир красок, скорости, приключений, магии и удивления. Я никогда не отступал назад, в чистилище так называемого "реального мира", и с тех пор Дональд Дак стал для меня неограниченным источником вдохновения.

05/20/2002
Fakel
Interview with Gottfried Helnwein in Russian art magazine